Noche de Lluvia  (171)
(Rainy Night)
Composer: Sid Robinovitch
Text: Juana de Ibarbourou
 
Espera, no te duermas
Quédate atendo a lo que dice el viento
Y a lo que dice el agua que golpea
Con sus dedos menudos en los vidrios
Todo me corazón se vuelve oídos
Para escuchar a la hechizada hermana,
Que ha dormido en el cielo
Que has visto el sol,
Y baja ahora, elástica y alegre.
Escuchemos el ritmo de la lluvia
Apoya entre mis senos
Tu frente taciturna.
Yo sentiré el latir de tus dos sienes,
Palpitantes y tibias.
Cómo estará de alegre el trigo ondeante!
Con qué avidez se exponjará la hierba!
Cuántos diamantes colgarán ahora
Del ramaje profundo de los pinos!
Espera, no te duermas. Esta noche
Somos los dos un mundo,
Aislado por el viento y por la lluvia
Entre las cuencas tibias de una alcoba
Wait, do not sleep.
Listen to what the wind is saying
And to what the water says tapping
With little fingers upon the window panes.
My heart is listening
To hear the enchanted sister
Who has slept in the sky,
Who has seen the sun,
And now comes down, buoyant and gay.
Let us listen to the rhythm of the rain.
Cradle between my breasts
Your silent forehead
I will feel the beating of your temples,
Throbbing and warm.
How gay the waving wheat will be!
How eagerly the grass will thrive!
What diamonds will cluster now
In the deep branches of the pines!
Wait, do not sleep. Tonight
The two of us are a world,
Isolated by wind and rain
In the warmth of a bedroom.